Foto – Timurs Subhankulovs

Dzejas vakarā Parīzē atvērs Rokpeļņa dzejas krājumu 1

16. oktobrī Latvijas vēstniecībā Parīzē notiek dzejnieka Jāņa Rokpeļņa dzejas vakars, kurā iepazīstinās ar dzejas krājuma “Rīgas iedzimtais” franču izdevniecības “Grèges” izdoto atdzejojumu grāmatu (tulkotājs Alans Šorderets) “L’Aborigène de Riga” ar Šveices mākslinieces Katrīnes Bolles ilustrācijām, portālam LA.lv pavēstīja Ārlietu ministrijā.

Reklāma
Reklāma
Numeroloģija un skaitļu maģija: kā jūsu tālruņa numurs ietekmē jūsu likteni un kad to mainīt? 1
Neizmet, turpini izmantot – 10 praktiski pielietojumi ikdienā tavam vecajam viedtālrunim 7
Krievijā valda histērija: izbojāta Putina inaugurācija 178
Lasīt citas ziņas

Par godu krājuma iznākšanai franču valodā Latvijas vēstniecība aicinājusi dzejnieku J. Rokpelni, kā arī tulkotāju, franču literatūras vēsturnieku A. Šorderetu un mākslinieci K. Bolli uz diskusiju, dzejas lasījumiem latviešu un franču valodās, kā arī sarunu ar lasītājiem un interesentiem. Uz dzejas vakaru aicināta latviešu diaspora Francijā, kā arī Latvijas draugi, vēsturnieki, pētnieki un pasniedzēji.

Ar dzejas krājuma “L’Aborigène de Riga” (“Rīgas iedzimtais”) izdošanu tulkotājs A. Šorderets noslēdzis četru gadu darbu un ļoti cer, ka latviešu dzeja kļūs pazīstamāka lasītājiem franču valodā.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.