Mobilā versija
-0.3°C
Meta, Sniedze
Piektdiena, 2. decembris, 2016
29. februāris, 2012
Drukāt

Ulla Kjernborga, «Verdzene»

No zviedru valodas tulkojusi Rute Lediņa, mākslinieks Māris Sīmansons. “Zvaigzne ABC”, 440 lpp.

Jau otrā grāmata, kas pēta nevienlīdzīgu mīlestību, šoreiz ne starp slavenu režisoru un mazu aktrisi kā “Mūza”, bet gan starp džentlmeni, kurš sevi uzskata par pētnieku un dzejnieku, un kalponi. Hannas bērnībā ir tēva sitieni un mātes nāve, viņas izvēlētais ceļš – smags darbs, kas ļauj pastāvēt par sevi. Un mīlestība uz Arturu, mīlestība, kuru ik brīdi apliecina smagais verdzenes riņķis ap sievietes kaklu. Taču kurš no viņiem īsti ir pavēlnieks, kurš – vergs?

 

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+