Mobilā versija
-1.6°C
Antonija, Anta, Dzirkstīte
Trešdiena, 7. decembris, 2016
9. jūnijs, 2014
Drukāt

Atvērs populārākā igauņu dzejnieka atdzejoto Veidenbauma dzejas krājumu

Publicitātes fotoPublicitātes foto

Šodien, 9. jūnijā plkst. 18.00 grāmatu un kultūrpreču mājā “NicePlace Mansards” savdabīgais igauņu dzejnieks Contra prezentēs šogad viņa atdzejojumā igauniski izdoto Eduarda Veidenbauma dzejas izlasi, vēsta Latvijas Literatūras centrs.

“Sen gaidīts tulkojums, kas līdz šim nav licis vilties nevienam igauniski protošam Veidenbauma fanam. Contras paša izteiksme saplūst vienā veselumā ar Veidenbauma pasauli, ļaujot lasīt kādreizējā Tartu Universitātes studenta vārsmas tā, it kā tās būtu rakstītas oriģinālā igauniski,” par izdevumu saka dzejnieks un igauņu valodas tulks Valts Ernštreits.

Igauņu dzejnieks Contra (Margus Konnula) ir viens no retajiem dzejniekiem Igaunijā, iespējams, arī Baltijā, kurš uzstāšanās reizēs – gluži kā rokgrupa – spēj savākt pilnas zāles. Viņš ir arī viesojies Ventspils Rakstnieku mājā. Veidenbauma atdzejojums ir pirmais Contras atdzejas darbs. Tā tapšanā Dienvidigaunijas iedzimtajam un latviešu valodu nesen apgūt sākušajam dzejniekam palīdzējis labi zināmais igauņu kultūras popularizētājs Latvijā, dzejnieks un tulkotājs Guntars Godiņš.

Grāmata izdota ar Latvijas Literatūras centra, LR Kultūras ministrijas un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

Pievienot komentāru

Jaunajā "Oņeginā" nav "fašistu" un "mūsējo". Pilnā saruna ar Rubiķi un KalniņuDiriģents Ainārs Rubiķis un režisore Rēzija Kalniņa operā "Jevgeņijs Oņegins" aicinās uz "romantikas, ilūziju un realitātes cīņu". Kā viņu redzējums atšķirsies no Andreja Žagara iestudējuma 2010. gadā?
Draugiem Facebook Twitter Google+