Mobilā versija
Brīdinājums +27.2°C
Melānija, Imanta
Sestdiena, 19. augusts, 2017
23. februāris, 2016
Drukāt

Zolitūdes traģēdijā cietušie iztiks bez tulkojuma

Foto: LETAFoto: LETA

Sagruvušais lielveikals "Maxima", kur dzīvību zaudēja 54 cilvēki.

Lai Zolitūdes traģēdijas krimināllieta tiesā tiktu izskatīta saprātīgos termiņos, traģēdijā cietušie atteiksies no sinhronās tulkošanas.

Gatavojoties tiesas aktīvās fāzes atsākšanai, Zolitūdes traģēdijā cietušo biedrības “Zolitūde 21.11.” pilnsapulcē ar vienbalsīgu atbalstu pieņemts lēmums atteikties no procesa sinhronas tulkošanas krievu valodā, informē biedrībā. Šī lēmuma mērķis ir izdarīt visu iespējamo, lai Zolitūdes krimināllieta tiktu izskatīta pēc iespējas ātrākos termiņos. Biedrība pati organizēs nepieciešamo procesa izskaidrošanu tiem cietušajiem, kuriem ir problēmas ar valsts valodas zināšanām. Attiecīgais lūgums par atteikšanos no sinhronā tulkojuma tiks paziņots tiesai arī ar cietušo pārstāvju un advokātu starpniecību. Tiesas sēde gaidāma 1. martā.

Pievienot komentāru

Sapratu, ka te galvenais ir "stabilitāte" – Smiltēns izstājas no cīņas (2)Līdzšinējais “Vienotības” priekšsēdētāja vietnieks Edvards Smiltēns nekandidēs uz partijas priekšsēdētāja amatu. Viņš pametīs partiju un arī “Vienotības” frakciju Saeimā.
Valsts apmaksāto studiju vietu sadale tradīciju varā (1)Darba tirgus prognozes valsts apmaksāto studiju vietu sadali ietekmē tikai daļēji
Draugiem Facebook Twitter Google+