Mobilā versija
+3.1°C
Līksma, Bārbala
Otrdiena, 25. aprīlis, 2017
2. februāris, 2015
Drukāt

Daniils Harmss, “Prozas izlase”

Harmss_8

No krievu valodas tulkojis Haralds Matulis, mākslinieki Masha Batsea un Zigmunds Lapsa. “Mansards”, 235 lpp.

Krievu rakstnieka Daniila Harmsa (1905 – 1942) īsproza, būdama ārēji tik nesaistīta ar sabiedriskiem procesiem, ir ārkārtīgi spēcīgs sociālās kritikas un terapijas instruments. Harmss nepiedāvā vis jaunu sistēmu un neraksta jaunu derību, viņš nodarbojas ar bezjēdzīgās realitātes atsegšanu, nevis naivi saceļas pret sistēmu vai aicina uz revolūciju, bet gan rada sīku neprecizitāti, disfunkciju sistēmas mehānismā – un šī novirze liks sistēmai pašai sevi sagraut, noārdīt.

 

Pievienot komentāru

"Jevropejec" krievu tusiņā. Intars Busulis par karjeru kaimiņvalstī (14)"Labi, uz Krimu es nebrauktu. Bet arī karā neiesaistītos – negribu darīt neko sliktu. Brīžiem ir sajūta, ka esmu tāds kā amortizators – miera nesējs," saka dziedātājs Intars Busulis
Draugiem Facebook Twitter Google+