Mobilā versija
+6.1°C
Sarmīte, Tabita
Piektdiena, 9. decembris, 2016
30. maijs, 2012
Drukāt

Andruss Kivirehks, 
«Kaka un pavasaris»

No igauņu valodas tulkojis Guntars Godiņš, mākslinieks Edmunds Jansons. “Liels un mazs”.

Šajā grāmatā rakstnieks ļauj darboties mazliet neparastiem varoņiem, kas agrāk bērnu grāmatās nav manīti – tādiem, kā sirsnīgais suņa kakas struņķītis, sarkanmatainā desiņa, naktspoda spoks, zeķes perētājas, naudas pods un lāča galvaskauss, trakā jaka un pirāte karote. Kivirehks viņus visus droši laiž iekšā ģimenēs, bērnudārzos un skolās.

Pievienot komentāru

Draugiem Facebook Twitter Google+