Mobilā versija
+3.1°C
Guna, Judīte
Sestdiena, 10. decembris, 2016
22. septembris, 2015
Drukāt

Cik nozīmīga ir jaunās luterāņu Dziesmu grāmatas iznākšana? (2)

Foto - LETAFoto - LETA

Latvijas evaņģēliski luteriskās baznīcas arhibīskaps Jānis Vanags (centrā) piedalās jaunas Latvijas Evaņģēliski luteriskās baznīcas dziesmu grāmatas atvēršanas svētkos Rīgas Domā.

Izdota jaunā Latvijas Evaņģēliski luteriskās baznīcas Dziesmu grāmata. Tā tapusi desmit gadus un ietver gan tradicionālās baznīcas dziesmas, gan jaunas un atjaunotas dziesmas.

 

Atis Grīnbergs, Ķemeru draudzes mācītājs, strādājis pie grāmatas sagatavošanas: “Jaunā izdevuma nozīmi varēs redzēt vien pēc tā, kā grāmata izplatīsies, kā tā ieņems vietu dievbijībā. Kopumā jaunajā grāmatā ir jaunas dziesmas, jaunas melodijas, teksti, atdzejojumi. Laiks iet uz priekšu, pasaule mainās, tāpēc ir svarīgi attīstīties arī mums. Saturiski ir gan pazīstamas lietas, gan daudz jauna. Grāmatā ir daudz materiāla dievlūgšanai, ko var izmantot ikkatrs. Grāmatai jākalpo pašiem cilvēkiem, tai ir jābūt katram savā lietošanā, ko var gan ņemt līdzi uz dievkalpojumiem, gan arī izmantot mājās. Grāmatu izveidot bija ļoti sarežģīti, jo nevienu tekstu nevarēja atstāt iepriekšējā veidolā.”

 

Ainārs Jaunskalže, Grobiņas iecirkņa prāvests, Liepājas bīskapa vietnieks, strādājis pie grāmatas sagatavošanas: “Pagājušā gadsimta 90. gados izdotā grāmata bija sasteigta. Tolaik tā bija akūta nepieciešamība. Tagad mums bija laiks strādāt pie jauna izdevuma. Pārskatījām iepriekšējo grāmatu, izņēmām nevajadzīgo, daudz ko papildinājām no agrākajām grāmatām. Būtiski, ka tā ir ne tikai dziesmu, bet arī lūgšanu grāmata. Izdevums ir nozīmīgs arī privātajai dievbijībai, jo to var studēt mājās. Ilgi domājām, ko grāmatā iekļaut, ko ne, rīkojām konferences, kurās iepazīstinājām ar tās saturu. Klāt nākušas arī lietas, ko iepriekš nebijām aprakstījuši: piemēram, par valsts svētkiem, apustuļu piemiņas dienām, sakārtojām arī baznīcas kalendāru. Jaunajā grāmatā diezgan liels iespaids ir no amerikāņu pasaules, no kuras ienākušas vairākas dziesmas. No citām konfesijām ir mazāks iespaids, bet grāmatā ir arī dziesmas, kas nav mūsu, bet ko izmantojam jau sen, piemēram, “Klusa nakts, svēta nakts”. Līdz ar šīs grāmatas iznākšanu mūsu darbs nebūt nav beidzies, jo turpinām strādāt pie mācītāja rokasgrāmatas.”

 

Ivars Cišs, Rīgas Vecās Sv. Ģertrūdes draudzes mācītājs: “Iepriekšējo grāmatu radīja emigrācijas paaudze. Tādējādi tajā raudāja, izteica lielas sāpes pēc dzimtenes. Vairāk nekā 20 gadu laikā šis izdevums lēnām zaudēja aktualitāti. Izmantojot jauno Dziesmu grāmatu, mācītājiem būs vieglāk strādāt. Grāmatā ir ne tikai jaunas dziesmas, bet arī daudzas mācības, kas iepriekš bija aizlienētas no citurienes. Grāmatā ir gan tradicionālas dziesmas, gan arī pavisam jaunas. Daudzus darbus mēģināts atgriezt pie sākotnējā skanējuma. Nedaudz mainījusies ritma izjūta, un daudziem sākumā tas varētu likties nepierasti. Jāpiemin arī, ka iepriekšējā grāmata vairs nekur nav nopērkama un daudzās draudzēs, kur cilvēku skaits aug, bija problēmas ar Dziesmu grāmatu sarūpēšanu. Cerams, tagad šī problēma atrisināsies.”

 

Elijs Godiņš, Rīgas Doma dekāns, strādājis pie grāmatas sagatavošanas: “Grāmata ir ļoti nozīmīga. Tā ir ne tikai Dziesmu grāmata, tā atspoguļo arī ikdienas derību. Turklāt luteriskajā baznīcā dziesmām ir liela nozīme, kas šo grāmatu padara divtik svarīgu. Tas, kādas dziesmas mēs dziedam, lielā mērā ietekmē cilvēku noskaņojumu. Dažas dziesmas sarakstītas pēc pasūtījuma, vēl dažas jau ir dzirdētas. Grāmatā nākušas klāt gan jaunas, gan arī iepriekš nedzirdētas dziesmas. Dievkalpojums pēc būtības ir nemainīgs, bet mainīgs ir tas, ka grāmata piedāvā lielāku izvēli, kādā muzikālā ietērpā to pasniegt.”

 

UZZIŅA

* Jaunais Dziesmu grāmatas izdevums pamazām aizstās šobrīd luterāņu draudzēs lietoto 1992. gada Dziesmu grāmatas izdevumu, kas bija kopīgs latviešu draudzēm Latvijā un ārpus tās. Līdz 1992. gadam luterāņu draudzēs tika izmantota tā sauktā vecā Dziesmu grāmata, kas izdota 1922. gadā.

* Jaunajā izdevumā iekļautas 656 dziesmas (līdz šim izmantotajā Dziesmu grāmatā ir 585 dziesmas). Jaunajā Dziesmu grāmatā lielākā daļa dziesmu ir no 1992. gada izdevuma, bet jaunajā grāmatā ir arī vairākas melodijas jaunā atdzejojumā no 1922. gada izdevuma, to papildina arī skaņdarbi no pasaules mūzikas klasikas un dziesmas no citām luteriskajām baznīcām, pielūgsmes dziesmas, latviešu tautas melodijas, kā arī komponistiem īpaši šim krājumam pasūtītas dziesmas.

Pievienot komentāru

Komentāri (2)

  1. Vanags tai talārī izskatās pēc bezgaumīgas ziemsvētku eglītes; tiešām pēc pāva, ne luterāņu garā un stilā.

  2. Vai luterāņu dziesmu grāmata būs kiriļicā, ja Vanags uzlicis pravoslāvu turbānu un izskatās pēc krievu popa?! Ja tu sauc sevi par luterāni, tad tu ar svešu ticību atribūtiem nostājies pret Mārtiņu Luteru. Tad tev vajag pāriet krievu ticībā, katoļos vai jebkur citur, kaut vai cirkā – ja reiz patīk kā pāvam greznoties.

Gata Šļūkas zīmējums
Gatis Šļūka. Tu nonāksi ellē!

Šonedēļ Latvijā ļoti mainīgi laika apstākļi, kad sals mijas ar atkusni un sniegs ar lietu.

Juris Ulmanis: Zaļais pūķis krievholisms (44)Parasti zaļo pūķi asociē ar alkoholismu. Situācija ar pāriešanu uz krievu valodu man atgādina klasisku atkarības modeli, kurā alkohola vietā lietojam krievu valodu. Tātad esam līdzatkarīgie. 
Lasītāju aptauja
Izlasot interviju ar vēsturnieci, jutu aizvainojumu senču vietā... (13)“Latvijas Avīze” novembrī publicēja sarunu ar vēsturnieci Inetu Lipšu “Latvieši nezināja, nevis negribēja”. Tā izraisījis rezonansi. Savas pārdomas ir atrakstījusi Brigita Blite.
Kā vērtējat izglītības kvalitāti Latvijā?
Draugiem Facebook Twitter Google+