Mobilā versija
Brīdinājums -2.4°C
Voldemārs, Valdemārs, Valdis
Svētdiena, 11. decembris, 2016
22. maijs, 2015
Drukāt

Latviešu valoda – primārā klientu valoda, atbildot uzsver “airBaltic” (8)

Foto-LETAFoto-LETA

Atsaucoties uz 2015.gada 22.maija publikāciju portālā La.lv “Klientu valoda “Air Baltic” runasvīrs turpina “dzīt muļķi””, Latvijas nacionālās aviokompānijas “airBaltic” vārdā vēlos paust mūsu nostāju, raksta uzņēmuma korporatīvo komunikāciju viceprezidents Jānis Vanags.

“”airBaltic” latviešu valoda ir primārā klientu valoda, bet ar tranzīta pasažieriem apkalpe runā angliski vai kādā citā no 30 valodām, ko pārvalda mūsu darbinieki. “airBaltic” ir vienīgā aviokompānija pasaulē, kurā tas tā ir, jo nevienai citai aviokompānijai proporcionāli nav tik daudz latviešu valodā runājošu klientu kā “airBaltic” (aptuveni 20%), bet mums ir jārespektē visi klienti. Tas ļauj Latvijai nodrošināt tik plašu lidojumu tīklu, iespējas ceļot, radīt darbavietas un veicināt ekonomisko izaugsmi.

Piemēram, Latvijai nozīmīgos svētkos – 18.novembrī un 4.maijā – mēs apsveicam visus “airBaltic” pasažierus. Uzskatām par vajadzīgu papildus latviešu valodai apsveikumu nolasīt arī angļu un krievu valodās, lai tas būtu pilnībā saprotams arī Latvijas viesiem.

“airBaltic” nodrošina tiešos lidojumus no Rīgas uz 60 galamērķiem. Neatkarīgi no izlidošanas vietas airBaltic piedāvā ērtus savienojumus no Rīgas uz galamērķiem aviokompānijas maršrutu tīklā Skandināvijā, Eiropā, NVS un Tuvajos Austrumos,” uzsvēra Vanags.

Pievienot komentāru

Komentāri (8)

  1. Vajag gan apsveikt pasažierus Latvijai nozīmīgos svētkos,it īpaši padomju armijas vīriešu dienā.Derētu padomāt arī par pasažieru sveikšanu 9.maija svētkos.Ne velti pat sv.Nils pauda,ka nekur tā nesvin ,kā Rīgā.Nevajadzētu aizmirst arī lielās oktobra revolūcijas gadadienas u.c. svētkus.Bet klientu valoda tomēr ir un paliek klientu valoda.Vanaga kungs rullē!

  2. Galīgi atpalikuši, tekstu var atskaņot ierakstā, jo neko jaunu paziņot tāpat nav ko.

  3. .................... Atbildēt

    cik sapratu, tāds zagļu borģelis, apmēram ka cetrāltirgus. ne par valodu runa, man no tām bail ņemt ēdamo………………………………………………………………………………

  4. ha haha hāā! .. kāds muldoņa! Atbildēt

    paskatīsimies ko šis muldoņa vanags ir teicis: “”airBaltic” latviešu valoda ir primārā klientu valoda, bet ar tranzīta pasažieriem apkalpe runā angliski vai kādā citā no 30 valodām” …Tātad pašsaprotami, ka Valsts valoda ir pāri visām valodām, bet …. Bet tomēr nē, jo: “mums ir jārespektē visi klienti” … HaHa ha ha aaaa! 🙂 Kāds angļu manierisms (!) t.i. augstrātīgi mudēt šķērsām. Vienreizēji! Pirmkārt, AirBaltic valsts valodas noliegšana ir anti-konstitucionāla darbība, ar kuru būtu jānodarbojas SAB. Otrkārt, cieņa, kuru izrāda valstij lidkompānijas (piem, pilsoņi izkāpj pirmie un, kur jebkurš paziņojums valsts valodā obligāta prasība) ir neapspriežama, pastāvīga tradīcija.

  5. Artusam Kaimiņam taisnība – krievu meitenēm, kuras strādā par AB stjuartēm, nav darba devēja rīkojuma lietot latviešu valodu saziņā ar pasažiem

  6. Kamēr airBaltic turpinās vadīt vāciešu baroni tikmēr latvieši varēs bļaut, kāpēc tiek diskriminēti…

  7. Tātad nekas nemainīsies Atbildēt

    Air Baltic turpinās ar savu nicinošo attieksmi pret Latviešu valodu. Ir vajadzīga cita vadība, cita pieeja.

    • Tā nu gluži nav, kā stāsta Vanags par tām 30 valodām un latviešu valoda AirBaltic arī nekad nav bijusi cieņā! Primārā vienmēr ir bijusi angļu (kā jau darba valoda civilajā aviācijā, un tai seko krievu valoda. Civilā aviācijā ir 4 oficiālās darba valodas, kuru skaitā nav latviešu valoda. Tas tā – novērojums pa 16+ darba gadiem lidostā, t.sk.sadarbībā ar AirBaltic vadošajiem un ierindas darbiniekiem, dažkārt starp viņiem arī dažām visai augstprātīgām un tukšām čaumalām, kuras netver kopbildi, lai gan pabeiguši aizrobežu mācību iestādes.

Juris Ulmanis: Zaļais pūķis krievholisms (60)Parasti zaļo pūķi asociē ar alkoholismu. Situācija ar pāriešanu uz krievu valodu man atgādina klasisku atkarības modeli, kurā alkohola vietā lietojam krievu valodu. Tātad esam līdzatkarīgie. 
Lasītāju aptauja
Izlasot interviju ar vēsturnieci, jutu aizvainojumu senču vietā... (13)“Latvijas Avīze” novembrī publicēja sarunu ar vēsturnieci Inetu Lipšu “Latvieši nezināja, nevis negribēja”. Tā izraisījis rezonansi. Savas pārdomas ir atrakstījusi Brigita Blite.
Kā vērtējat izglītības kvalitāti Latvijā?
Draugiem Facebook Twitter Google+