
“Ja joks jāpaskaidro, tad tas nav smieklīgs!” Rīgas svētku plakātā drukas kļūda esot pieļauta speciāli, soctīklotāji vēl dusmīgāki 99
Šajā nedēļas nogalē norisinājās Rīgas svētki un starp neskaitāmajiem koncertiem, atrakcijām un izklaidēm, daudzi svinētāji pamanīja plakātu ar drukas kļūdu – nevis “Smiekli bez asarām”, bet “Siemkli bez asarām”. Tā nu sociālajos tīklos kāds pārmeta, cits brīnījās, kā neviens pirms drukāšanas nav pamanījis, bet svētdienas vakarā paziņots no rīkotāju puses, ka tas esot bijis apzināti gramatiski nepareizs uzraksts.
“Saistībā ar konkrēto plakātu, kas vakar, Rīgas svētku Krastmalas daļā, tika izvietots kā papildelements konkrētai norisei!
Tā nebija drukas kļūda! Tā bija smieklu pietura, kur pa dienu darbojās aktieris Ainārs Ančevskis, pievilinot cilvēkus ar šo “nepareizo” – apzināti kļūdaino uzrakstu.
Viņa viens no uzdevumiem bija no pienākušajiem cilvēkiem izvilināt smieklus, lai tos nomērītu ar īpašu decibelu mērītāju un noteiktu rīdziniekus ar skaļākajiem smiekliem. Tas viss notika Mazo krastu maču ietvaros. Lielākā daļa apmeklētāju saprata un azartiski iesaistījās izaicinājumā. Tas bija tikai tās pasākuma pieturvietas īpašais noformējums!” X raksta Dāvis Stalts.
🖐Saistībā ar konkrēto plakātu, kas vakar, Rīgas svētku Krastmalas daļā, tika izvietots kā papildelements konkrētai norisei!
Tā nebija drukas kļūda!
Tā bija smieklu pietura, kur pa dienu darbojās aktieris Ainārs Ančevskis, pievilinot cilvēkus ar šo "nepareizo" – apzināti kļūdaino…— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Viņam gan daudzi steidza komentēt, ka visai aizdomīga atbilde svētku noslēgumā. Patiesība vai centieni izlabot pieļauto kļūdu?
Ansi. Piekrītu, ka varēja būt agrāk. Svētdienas rīts ir nedaudz vēlāks kā citi rīti. Tikai ne tviterī laikam:) Bet PR tas laikam īsti nebūs gan, jo tā bija tikai viena no simts viena pasākuma aktivitātēm, kurā reāli arī notika tā kā es to aprakstīju.
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Tad tas ir vēl šausmīgāk. Vai tiešām Rīgai – pilsētai, kura ir tik krieviska, kur latviešu valoda ikdienā ir tik nospiesta – svētku plakātos ir apzināti jākropļo latviešu valoda, lai it kā izvilinātu apmeklētāju ņirgas un mērītu, cik skaļi urlas var paņirgt par mūsu valodu?
— Ilze (@Jenotsons) August 18, 2024
Rīgā, kurā es dzīvoju latviešu valoda nav nospiesta, bet lepni skan ik uz soļa visdažādākajās vidēs, vietās, oficiālās un neoficiālās tonalitātes, dienā un naktī, priekos un bēdās, veikalos un kafejnīcās, jokos un trağiskos apcerējumos, reperu rīmēs un dzejnieku dzejā. Spējam gan…
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Rīgā, kurā es dzīvoju latviešu valoda nav nospiesta, bet lepni skan ik uz soļa visdažādākajās vidēs, vietās, oficiālās un neoficiālās tonalitātes, dienā un naktī, priekos un bēdās, veikalos un kafejnīcās, jokos un trağiskos apcerējumos, reperu rīmēs un dzejnieku dzejā. Spējam gan…
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Ja tā bija, tad veidotāji pieļāvuši kļūdu, būtu apgriezuši, kādu burtu, piem., otrādi, uzreiz būtu nostrādājis tas, ko jūs tagad skaidrojat. Ne tā? 🙂
— Ģirts (@irts1) August 18, 2024
Neredzu tur nekādu ņirgāšanos. Tikai un vienīgi konkrētās svētku aktivitātes idejas autora vārdu spēli, lai piesaistītu sev pasākuma apmeklētāju uzmanību.
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Nopietni? Pajautājot kaut ko mākslīgam intelektam, tagad tas būs arguments? Jebkurš idiots zin, ka chatgpt atbildes ir manipulējamas sev vēlamā virzienā. Tā ir apzināta provokācija šitādus sū argumentus vilkt ārā. Došu pretī tādu pašu chatgpt atbildi ekrānšāviņā. Šos teicienus… pic.twitter.com/MRynikwkJL
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Ērik. Piekritīsi, ka ir atšķirība starp ļoti rupju paviršību sagatavojot drukas failu vai apzinātu plakātu konkrētai svētku aktivitātei, kas var daļai patikt, daļai nē. Bet ir fundamentāla atšķirība. Un jautājums par to cik daudz tas bija vai nebija smieklīgi, ir jau stipri…
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Laikam. Kļūda, ka neparedzējām, ka šis var radīt sašutumu kādos. Tur tehniski pie tām milzu masām nebija iespējams veikt visu instalāciju tūlītēju demontāžu. Primāri tika demontēti tie mākslas objekti, kurus potenciāli pastāvēja risks salauzt, pārvietojoties tik lielām ļaužu…
— Dāvis Stalts (@Stalts) August 18, 2024
Ja ir jāpaskaidro, lai būtu smieklīgi, tad tas nav smieklīgi.
— Luna 🇱🇻🇺🇦 (@MagnaLunaCarta) August 18, 2024
Būtu ok. ar skaidrojumu…kļūda pamanīta pēdejā brīdī,izlabot vairs nebija laika. Kā ir,tā ir-saprotami,kam negadās. Bet tagad mēģināt visādi skaidrot,izlocīties,mazgāt melno par baltu… Mja….:)
— Kaspars Zariņš (@KasparsZ2) August 18, 2024
Ja jau šāda diskusija ir radusies, tātad vēstījums nav uztverts tā, kā tas bijis iecerēts!
Interesanti, kādus secinājumus izdarījāt no plakāta ar kļūdainām Latvijas himnas notīm, ja savā plakātā izlēmāt atkārtot līdzīgu kļūdu?
— maijroze (@maijaroze_) August 18, 2024
Tur tikai pilnīgs muļķītis nespētu saprast, ka tas ir "taipoglikēmisks" (angliski "typoglycemia") joks. Un vēl ar uzsvaru uz vārdu "smiekli". Es patiesi brīnos par jebkuru kritiķi, kurš apliecina Einšteina frāzi par "bezgalīgo cilvēku stulbumu".
— Hosē (Ģirts Z.)🍷 (@hosewine) August 18, 2024
Kā tu domā - netīša drukas kļūda vai ar nodomu?