Ar angļu valodu – uzmanīgi!
 0

Pievieno LA.LV

Šodien gribot negribot jāatceras kāds jaunatnes festivāls padomju laikos Ogrē. Šajā festivālā varēja iegādāties nozīmītes ar Ļeņina attēlu un parakstu zem tā “Ogre”. Ārzemnieki šīs nozīmītes vētraini izpirka. Izrādās, ka angļu valodā “ogre” nozīmē “cilvēkēdājs”…

 

Kokteilis
Sestā maņa viņiem ir dabas dota: dzimšanas datumi, kuriem piedēvē “raganisku” enerģiju
Kokteilis
Kuras 4 horoskopa zīmes ir vislielākie sliņķi? Pat siltās brīvdienās viņus nevar dabūt ārā no dīvāna 2
Veselam
Raustās plakstiņš, tirpst kājas pirkstiņš? 11 pārtikas produkti, ko ieteicams lietot pret muskuļu spazmām
Lasīt citas ziņas

Mūsdienās mazliet greizi ir izgājis populārajam veikalam “Spice”, kurš savu mēbeļu nodaļu nosaucis kopā ar angļu vārdu ”Home” un šo veikala nosaukumu lieto arī reklāmās presē un televīzijā. Un tā nu gribēja nosaukt par “Spices veikala namu”, bet iznāca “Spice Home”, tas ir, “garšvielu bode”. Rīgā iebraukušos ārzemniekus jau vajag uzjautrināt.

 

Pievieno LA.LV
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.