Mobilā versija
+4.2°C
Ivars, Ilgvars
Trešdiena, 1. marts, 2017
26. maijs, 2014
Drukāt

Mika Valtari, “Turms, nemirstīgais”

Valtari_8

No somu valodas tulkojusi Maima Grīnberga, mākslinieks Aigars Ozoliņš. Jāņa Rozes apgāds, 704 lpp.

Pazīstamā somu rakstnieka 1955. gadā rakstītais romāns lasītāju aizved uz noslēpumaino etrusku kultūru. Galvenais varonis Turms, atradenis, lūko izzināt savas saknes. Ceļš savas patības atklāšanā ir garš, zaudējumiem un ieguvumiem pilns, apjaušot patiesību par savu īsteno izcelsmi un misiju. “Turms, nemirstīgais” tiek uzskatīts par mistiskāko Valtari romānu, to caurvij ideja par cilvēka izredzēm uz dievišķo nemirstību. Tā kā romāna rakstīšanas laikā par etrusku kultūru bija zināms vēl ļoti maz, Valtari izpētīja visus pieejamos muzeju materiālus un arheoloģisko izrakumu atradumus, kā arī pusotru mēnesi nodzīvoja Orvjeto un lika lietā savu fantāziju.

Pievienot komentāru

Dziesmu svētkiem vajag jaunus kodus. Saruna ar māksliniekiem Annu un Krišu Salmaņiem (7)Vai Noslēguma koncertā dziedamajām dziesmām vajadzīgi jauni vārdi? Saruna ar "Purvīša balvas 2017"ieguvējiem – māksliniekiem Annu un Krišu Salmaņiem
Draugiem Facebook Twitter Google+