“Kandidāts, kurš grib braukt uz Briseli, kaut ko “klārē” krieviski!” Timrots, Kampars un Upleja-Jegermane komentē debates krievu valodā 97

Vai priekšvēlēšanu debatēm būtu Latvijā jānotiek krievu valodā?

Reklāma
Reklāma
“Putinam steidzami nepieciešama ārstu palīdzība – šoreiz viss ir nopietni.” Eksperts par situāciju Kremļa bunkurā 225
Kokteilis
11 interesanti padomi, kas palīdzēs jums izskatīties jaunākiem, nekā patiesībā esat
“Caur dupsi – tas speciāli!” Vēlo lidmašīnu reisu pasažieri negribētu būt ārzemnieku vietā
Lasīt citas ziņas

Pauls Timrots, producents, režisors: “Es mulstu no tā, kādā veidā šis notiek. Pret tiem cilvēkiem pēc tam varēs izmantot šos ierakstus, ka viņi tur kaut ko vāvuļo krieviski un stāsta par gaišo nākotni. Tas ir ļoti traģikomisks skats. Paņemiet par piemēru jebkuru to kandidātu, kurš grib braukt uz Eiropu un viņš tagad kaut kam klārē krieviski, ko viņš tur Briselē darīs. Man tas mazliet sit ārā korķus!”

Artis Kampars, ekonomikas ministrs (2009-2011):” Es piekrītu. Šo neviens krievs neskatīsies, līdz ar to tam nav jēgas. Skatīsies tie, kuri saprot latviešu valodu. Tie saraksti, kuri orientējas uz krieviski runājošajiem, izmanto citus saziņas kanālus. Skatāmies, kas notika pagājušajās Saeimas vēlēšanās. Caur kuru kanālu runāja “Stabilitātei!”? Tik tok aplikāciju, tur notika 80% no visas viņu komunikācijas ar auditoriju. Šīm debatēm krievu valodā vienkārši nav jēgas. Es saprotu, ka viņi grib aiznest informāciju līdz krieviski runājošajiem, bet tā neaizies.”

CITI ŠOBRĪD LASA

Sanita Upleja-Jegermane, Sabiedrisko elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes locekle:” Jauna pieeja būs no 2026. gada, šodien ir 2024. gads un tātad, ja pastāv Latvijas radio 4, kas raida krievu valodā, ja pastāv rus.lsm.lv, tad loģiski, ka viņi pilda sabiedrisko pasūtījumu – ja ir vēlēšanas, viņi taisa raidījumus. To neviens neaizliedz. Tas, ka tur nav īsti loģikas, to esmu teikusi arī iepriekš arī publiski. Saeima kādā valodā runā? Latviešu. Kādā pašvaldības? Latviešu. Arī Eiropas parlamentā lieto latviešu valodu un krievu valodas tur nav. Sanāk, ka šie cilvēki, kuri skatās debates krievu valodā, ir vēlētāji, kuri ikdienā nevarēs saprast un izsekot, kas Briselē notiek. Viņiem vajadzēs vienmēr visu pārtulkot. Tas neliekas loģiski. Būsim godīgi, mēs tikai tagad par to sākam diskutēt.”

SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.