Foto – Timurs Subhankulovs

Dzejas vakarā Parīzē atvērs Rokpeļņa dzejas krājumu 1

16. oktobrī Latvijas vēstniecībā Parīzē notiek dzejnieka Jāņa Rokpeļņa dzejas vakars, kurā iepazīstinās ar dzejas krājuma “Rīgas iedzimtais” franču izdevniecības “Grèges” izdoto atdzejojumu grāmatu (tulkotājs Alans Šorderets) “L’Aborigène de Riga” ar Šveices mākslinieces Katrīnes Bolles ilustrācijām, portālam LA.lv pavēstīja Ārlietu ministrijā.

“Sākumā domāju, ka kļūda…” Pircējs pamatīgi samulsis par lasīto uz “Selgas” produkta iepakojuma
“Tagad vēl jo vairāk nebrauksim!” No jaunā gada mainīsies Jūrmalas iebraukšanas nodevas apmērs
Kokteilis
2026. gada upuri: šīs zodiaka zīmes saņems skarbu mācību no likteņa
Lasīt citas ziņas

Par godu krājuma iznākšanai franču valodā Latvijas vēstniecība aicinājusi dzejnieku J. Rokpelni, kā arī tulkotāju, franču literatūras vēsturnieku A. Šorderetu un mākslinieci K. Bolli uz diskusiju, dzejas lasījumiem latviešu un franču valodās, kā arī sarunu ar lasītājiem un interesentiem. Uz dzejas vakaru aicināta latviešu diaspora Francijā, kā arī Latvijas draugi, vēsturnieki, pētnieki un pasniedzēji.

Ar dzejas krājuma “L’Aborigène de Riga” (“Rīgas iedzimtais”) izdošanu tulkotājs A. Šorderets noslēdzis četru gadu darbu un ļoti cer, ka latviešu dzeja kļūs pazīstamāka lasītājiem franču valodā.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.