Juli Cē, “Ērgļi un eņģeļi” 0

Pievieno LA.LV

No vācu valodas tulkojusi Anita Muitiniece, mākslinieks Zigmunds Lapsa. “Mansards”, 461 lpp.

Nepatīkams pārsteigums Nakts tirgū: Pārdevējas taču ne tikai nerunā latviski, bet pat nesaprot, ko viņām jautā! 71
Šie ziedi atņem spēku un veselību: 5 augi, kurus labāk nestādīt mājas tuvumā
TV24
Alga nav mazāka par 2000 eiro! Armands pastāsta, kas ir šī Latvijā un citviet labi apmaksātā profesija
Lasīt citas ziņas

Vācu rakstnieces Juli Cē (uz vāka – 
Zeh) 2001. gadā iznākušais romāns “Ērgļi un eņģeļi” saņēmis Vācu grāmatu balvu kā gada veiksmīgākā debija, vairākus citus apbalvojumus, kā arī tulkots 27 valodās. Makss ir veiksmīgs advokāts, strādā izcilā advokātu birojā, kur pieņem tikai vislabākos, un pēc vairāku gadu nesastapšanās ir kopā ar savas dzīves lielo mīlestību Džesiju. Tomēr harmoniskā dzīve slēpj zemūdens akmeņus, kuru dēļ Džesija izdara pašnāvību, bet Makss, nespējot ar to sadzīvot, iejaucas jaunas radiožurnālistes Klāras dzīvē. Kriminālromāna, mīlasstāsta un psiholoģiski politiska trillera iezīmes romānā sajaukušās tik veiksmīgās proporcijās, ka noturēs lasītāju spriedzē līdz pēdējām lappusēm.

Pievieno LA.LV
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.