“Lībieši. Vēsture, valoda un kultūra”. Autoru kolektīvs 0

No igauņu valodas tulkojuši Renāte Blumberga, Valts Ernštreits, no somu valodas: R. Blumberga. Māksliniece Zane Ernštreite. “Līvõ Kultūr sidām”, 544 lpp.


 

TV24
Tos es gribu aizliegt! Maestro kategoriski iebilst pret viņa vārdā nosaukto Dziesmu svētku rīkošanu
Kokteilis
tik ir satikšanās! Guntara Rača neatzītie bērni Ziemassvētkos piedzīvojuši negaidītu brīnumu
Kokteilis
TESTS. Izvēlies Ziemassvētku eglītes rotājumu, un mēs negaidīti precīzi atklāsim, ko tu no citiem klusībā slēp
Lasīt citas ziņas

Rakstu krājums par lībiešu vēsturi un mūsdienām, par kultūras un valodas attīstības procesiem, kā arī literatūras, mākslas un mūzikas dzīvi ir tapis Latvijas, Igaunijas, Somijas un Vācijas zinātnieku kopdarbā. 2011. gadā tas nāca klajā Igaunijā, bet tagad sāk ceļu pie latviski lasošajiem. Šī grāmata ir kā uzmanības apliecinājums lībiešu tautai un tās radītajām garīgajām bagātībām. Lībiešu valoda nu vairs skan tikai retumis, bet varbūt tieši mākslas valoda varētu kļūt par saziņas formu, kas mūsdienu lībietim ļautu atpazīt savu identitāti, bet apkārtējai pasaulei bez valodu barjeras iepazīt lībiešus?

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.