“Lībieši. Vēsture, valoda un kultūra”. Autoru kolektīvs 0

No igauņu valodas tulkojuši Renāte Blumberga, Valts Ernštreits, no somu valodas: R. Blumberga. Māksliniece Zane Ernštreite. “Līvõ Kultūr sidām”, 544 lpp.


Reklāma
Reklāma

 

Veselam
Neredzamās slepkavas: četri ikdienas ieradumi, kas nemanāmi bojā asinsvadus un palielina trombu attīstības risku
Kokteilis
Ja esi dzimis vienā no šiem trīs datumiem, tev uzlikts īpašs “zīmogs” no pagātnes
TV24
“Neviens nevarēja saprast, kas tas par ieroci!” Slaidiņš atklāj interesantu incidentu “Zapad 2025” laikā
Lasīt citas ziņas

Rakstu krājums par lībiešu vēsturi un mūsdienām, par kultūras un valodas attīstības procesiem, kā arī literatūras, mākslas un mūzikas dzīvi ir tapis Latvijas, Igaunijas, Somijas un Vācijas zinātnieku kopdarbā. 2011. gadā tas nāca klajā Igaunijā, bet tagad sāk ceļu pie latviski lasošajiem. Šī grāmata ir kā uzmanības apliecinājums lībiešu tautai un tās radītajām garīgajām bagātībām. Lībiešu valoda nu vairs skan tikai retumis, bet varbūt tieši mākslas valoda varētu kļūt par saziņas formu, kas mūsdienu lībietim ļautu atpazīt savu identitāti, bet apkārtējai pasaulei bez valodu barjeras iepazīt lībiešus?

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.