Paulu Koelju, “Akras manuskripts” 0

No portugāļu valodas tulkojis Edvīns Raups. Jāņa Rozes apgāds, 176 lpp.

Reklāma
Reklāma
Valsts svētku un Ziemassvētku galda gardumiņš – nēģīši! To cena šobrīd liek noreibt uz līdzenas vietas
Kokteilis
Viņus ātri var atpazīt: 16 brīdinājuma pazīmes, ka jums ir darīšana ar ļaunu cilvēku
“Papucim būtu derējis pamācīties no dēla…” Sieviete vīlusies piedzīvotajā izrādes laikā, citi “vainīgo” aizstāv 7
Lasīt citas ziņas

Romāna darbība noris Jeruzalemē 1099. gada 14. jūlijā, krustnešu iebrukuma priekšvakarā. Kristieši, musulmaņi un jūdi, baiļu un izmisuma pārņemti, pulcējas pilsētas laukumā, kur viņus uzrunā grieķu gudrais. Ja neesat aizdomājušies par zudīgo un mūžīgo, bailēm, naidu un mīlestību, Koelju 22. grāmata piedāvā viegli sagremojamas un visiem gadījumiem lietojamas sentences. Ir jau gan grūti noticēt, ka grieķu gudrais varētu būt runājis Koelju izmantotos jēdzienos.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.