Karena Bliksena, «Ziemas pasakas» 0

No dāņu valodas tulkojis Pēteris Jankavs, mākslinieks Māris Ābele. “Atēna”, 318 lpp.

Reklāma
Reklāma
Viens bērns miris, otrs ievietots intensīvajā nodaļā: epidemiologi sāk izmeklēt streptokoka infekcijas avotu
Nedrīkst ignorēt: trīs pazīmes, kas liecina, ka D vitamīna ir par daudz
Krievu ģimenes lūdz neatgriezt no gūsta viņu tuviniekus, bet atstāt Ukrainā: kas noticis? 43
Lasīt citas ziņas

“Ziemas pasakas” – nosaukums liecina par sastingumu, pasauli, ko iekalis sals. Šis ir otrais K. Bliksenas stāstu krājums, un tas tapis laikā, kad Eiropu bija sakalis 2. Pasaules karš. Tomēr dzīvība verd pretī no katra stāsta, no katra vārda, ko rakstniece uzrakstījusi. K. Bliksenai lielākoties interesanti un aprakstīšanas vērti šķituši jauni cilvēki, kuri atrodas dzīves krustcelēs un daudz no tās gaida. Tādi ir arī šajos stāstos – Eloīze, Aksels, Jensīne un citi.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.