
Miris ievērojamais ķīniešu un japāņu valodas speciālists Edgars Katajs 1
Mūžībā 96 gadu vecumā aizgājis tulkotājs, pedagogs, japāņu un ķīniešu valodas autoritāte Edgars Katajs (dzimis 1923. gada 3. februārī Buhedū ciemā Ķīnā), ziņo raidījums “100 g kultūras”.
Edgars Katajs dzimis latviešu dzelzceļnieka ģimenē, beidzis Harbinas Kristīgo apvienības vidusskolu un Ziemeļmandžūrijas universitātes Ekonomikas fakultāti, strādājis Harbinā par tulku PSRS ģenerālkonsulātā (1945-50), ķīniešu valodas docētāju un tulku Harbinas Politehniskajā institūtā (1945-55).
Kopš 1955. gada dzīvoja Rīgā. Ilgus gadus mācījis japāņu val. LU, ir nozīmīgs starpnieks Latvijas un Japānas arodbiedrību un Rīgas un Kobes kontaktos, neaizstājams tulks iebraukušām Japānas delegācijām.
Tulkojis daiļliteratūru no ķīniešu un japāņu valodas, sarakstījis grāmatas “Japānas kultūra”, “Ķīnas kultūra” (abas 1989), “Japāna: vakar un šodien” (1994), atmiņas par mācībām un dzīvi Ķīnā “Zem desmit valstu karogiem” (2000).
Periodikā publicēti japāņu un ķīniešu stāstu tulkojumi, kā arī ap 70 rakstu par ķīniešu un japāņu literatūru.