Andruss Kivirehks, 
«Kaka un pavasaris» 0

No igauņu valodas tulkojis Guntars Godiņš, mākslinieks Edmunds Jansons. “Liels un mazs”.

Reklāma
Reklāma
Putins iet uz pilnu banku! Krievija slepus cenšas iesaistīt vēl vienu valsti karā pret Ukrainu
Trampa lūgums mediķiem pēc tam, kad pēc atentāta tika nogādāts slimnīcā, lika mediķiem pārsteigti raustīt plecus 3
Kokteilis
“Diezgan nevīžīga un prasta” – Lindas Mūrnieces lauku dzīves ainiņas un “drosmīgie” komentētāji
Lasīt citas ziņas

Šajā grāmatā rakstnieks ļauj darboties mazliet neparastiem varoņiem, kas agrāk bērnu grāmatās nav manīti – tādiem, kā sirsnīgais suņa kakas struņķītis, sarkanmatainā desiņa, naktspoda spoks, zeķes perētājas, naudas pods un lāča galvaskauss, trakā jaka un pirāte karote. Kivirehks viņus visus droši laiž iekšā ģimenēs, bērnudārzos un skolās.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.