Filipa Gregorija, «Fortūnas rats» 0

No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga, mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 446 lpp.

Reklāma
Reklāma
Putins pieļāvis liktenīgu kļūdu – trieciens, kura sekas Krievija izjutīs vēl gadu desmitiem 319
Kas notiks, ja Kremlis iebruks Baltijā? Katra okupācijas diena nozīmēs tūkstošiem zaudētu dzīvību un plaša mēroga izlaupīšanu 135
Kokteilis
FOTO. “Šī nav nejauša izvēle!” Visa pasaule atkal apspriež Zelenska apģērbu oficiālajā vizītē
Lasīt citas ziņas

Pirms neilga laika latviešu lasītāji, kuri jau labi pazīstami ar Filipas Gregorijas daiļradi, varēja izlasīt vēsturisko drāmu “Baltā karaliene”. “Fortūnas rats” būtībā ir stāsts pirms stāsta – stāsts par Sarkanās un Baltās rozes kara asiņainākajām dienām, kā arī par sievietēm, kuras neprot dejot vīriešu spēlētās mūzikas ritmā. Lēdija Žaketa ir viena no šādām sievietēm, fejas Meluzīnes pēctece, viņas dzīslās rit pareģotājas asinis, bet 15. gadsimtā tas ir bīstams talants…

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.