Filipa Gregorija, «Fortūnas rats» 0

No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga, mākslinieks Artūrs Zariņš. “Kontinents”, 446 lpp.

Reklāma
Reklāma
Krievijā valda histērija: izbojāta Putina inaugurācija
Viedoklis
Krista Draveniece: Puikam norauj bikses, meitai neļauj pačurāt. Kādi briesmoņi strādā mūsu bērnudārzos? 115
TV24
Vai rudenī tiks palielinātas pensijas? Saeimas deputāts par plānotajām izmaiņām pensiju aprēķinā
Lasīt citas ziņas

Pirms neilga laika latviešu lasītāji, kuri jau labi pazīstami ar Filipas Gregorijas daiļradi, varēja izlasīt vēsturisko drāmu “Baltā karaliene”. “Fortūnas rats” būtībā ir stāsts pirms stāsta – stāsts par Sarkanās un Baltās rozes kara asiņainākajām dienām, kā arī par sievietēm, kuras neprot dejot vīriešu spēlētās mūzikas ritmā. Lēdija Žaketa ir viena no šādām sievietēm, fejas Meluzīnes pēctece, viņas dzīslās rit pareģotājas asinis, bet 15. gadsimtā tas ir bīstams talants…

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.