Foto-Fotolia

Latvijā nereģistrētām veterinārām zālēm varēs nepievienot marķējuma tulkojumu valsts valodā 0

Marķējuma tulkojumu valsts valodā varēs nepievienot veterinārajām zālēm, kas Latvijā ievestas, pamatojoties uz valstī nereģistrētu veterināro zāļu ievešanas un izplatīšanas vai lietošanas atļauju, paredz ceturtdien starpinstitūciju saskaņošanai nodotie grozījumi veterināro zāļu marķēšanas noteikumos.

Kļūdas, kas var maksāt ļoti dārgi! 14 lietas, ko nekad nedarīt, ja dzīvo viens
Kokteilis
Katram dzīvokļa vai mājas numuram līdzi nāk sava aura un “liktenis”. Noskaidro savējo!
Kokteilis
3 zodiaka zīmes, kurām gaidāmajās brīvdienās būs īpaši pozitīvi pavērsieni
Lasīt citas ziņas

Noteikumu projekts paredz, ja Latvijā ievestām veterinārajām zālēm informācija marķējumā nav norādīta valsts valodā, pie zāļu iepakojuma jāpiestiprina uzlīme ar marķējuma tekstu valsts valodā.

Izņēmums ir zāles, ko ieved un uzglabā, lai izvestu uz citu valsti vai zāles, ko ieved Latvijā, pamatojoties uz Pārtikas un veterinārā (PVD) izsniegtu atļauju.

CITI ŠOBRĪD LASA

Zemkopības ministrija (ZM) noteikumu projekta anotācijā norāda, ka līdz ar izmaiņām plānots veicināt dzīvnieku ārstēšanai nepieciešamo zāļu pieejamību un saglabāt augstu sabiedrības un dzīvnieku veselības aizsardzības līmeni.

Tāpat izmaiņas paredz, ka PVD turpmāk būs jāapstiprina veterināro zāļu marķējuma maketi – reģistrācijas apliecības turētājam to trīs mēnešu laikā pēc reģistrēšanas, pārreģistrēšanas vai izmaiņu apstiprināšanas procedūras pabeigšanas būs jāsagatavo un jāiesniedz apstiprināšanai PVD. Ja marķējuma makets tiks iesniegts pēc noteiktā termiņa, reģistrācijas apliecības turētājam atsevišķi būs jāsedz dienesta izdevumi par izvērtēšanu.

Grozījumi noteikumos “Veterināro zāļu marķēšanas noteikumi” vēl jāskata valdībā.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.