Renē Gosīni, “Mazais Nikolā”. 0

Pievieno LA.LV

 No franču valodas tulkojusi Inta Geile-Sīpolniece, mākslinieks Žans Žaks Sampē. “Jumava”, 192 lpp.

 

Lietas, ko nekādā gadījumā nevajag ņemt līdzi uz kapiem – raugies, lai to nav arī somiņā vai makā!
Kokteilis
“Publiskajā telpā ir nonākusi mana privāta sarakste” – Armands Simsons pēc vārdu apmaiņas ar Arigo Toro atvainojas
Kokteilis
Ja Līgo ballītē satiktos pa vienam no katras zodiaka zīmes – ko kurš darītu? Auns pie ugunskura ierastos pirmais un paliktu pēdējais
Lasīt citas ziņas

Šī franču bērnu grāmata Latvijā iznākusi 1995. gadā. Taču ir tādi tēli, ar kuriem patīkami sastapties atkārtoti, un Nikolā – jūtīgs zēns ar izteiktu taisnīguma izjūtu – pavisam noteikti pieder pie tiem. Stāsti par mazo Nikolā vijas ap viņa ikdienu mājās, attiecībām ar vecākiem un skolas dzīvi. Te ir 
smieklīgie skolasbiedri, skolotāja, kas nemitīgi puikas liek kaktā, un Nikolā māmiņa, kura ir tik mīļa, ka priecājas arī par trim aizlūzušiem ziediņiem, kuri palikuši pāri no viņai domātās dzimšanas dienas buķetes…

 

Pievieno LA.LV
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.