Renē Gosīni, “Mazais Nikolā”. 0

 No franču valodas tulkojusi Inta Geile-Sīpolniece, mākslinieks Žans Žaks Sampē. “Jumava”, 192 lpp.

 

Kokteilis
Lielā piektdiena, Klusā sestdiena un Lieldiena: ko nedrīkst darīt šajās dienās, lai nepievilinātu neveiksmi 1
Kokteilis
Ainars Bumbieris arvien biežāk gozējas par viņu manāmi vecākas kundzes sabiedrībā – sirsnīgie mirkļi raisa jautājumus
Veselam
Daudzi to dara katru rītu, pat nenojaušot risku: kardiologs nosauc 7 kļūdas, ko kategoriski nedrīkst darīt uzreiz pēc pamošanās 12
Lasīt citas ziņas

Šī franču bērnu grāmata Latvijā iznākusi 1995. gadā. Taču ir tādi tēli, ar kuriem patīkami sastapties atkārtoti, un Nikolā – jūtīgs zēns ar izteiktu taisnīguma izjūtu – pavisam noteikti pieder pie tiem. Stāsti par mazo Nikolā vijas ap viņa ikdienu mājās, attiecībām ar vecākiem un skolas dzīvi. Te ir 
smieklīgie skolasbiedri, skolotāja, kas nemitīgi puikas liek kaktā, un Nikolā māmiņa, kura ir tik mīļa, ka priecājas arī par trim aizlūzušiem ziediņiem, kuri palikuši pāri no viņai domātās dzimšanas dienas buķetes…

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.