Sāra Šūmeikere, “Misters Ročesters” 0

No angļu valodas tulkojusi Dace Andžāne. “Latvijas Mediji”, 496 lpp.

Reklāma
Reklāma
Sabruka vecāku acu priekšā: 11 gadus vecs zēns nonāk slimnīcā pēc tam, kad vairākas stundas bez pārtraukuma pildījis mājasdarbus
“Domāju, ka mēs mirsim!” Šausmu mirkļi “Ryanair” reisā – viena stjuarte pie griestiem, otra satriecas ar apkalpes ratiņiem
“Mēs esam pagodināti!” Kāds jaunais pāris uz kāzām ielūdzis Edgaru Rinkēviču un priecājas, kā viss izvērties 22
Lasīt citas ziņas

Kopš Šarlotes Brontē klasiskā romāna “Džeina Eira” iznākšanas pagājuši vairāk nekā 170 gadi, bet noslēpumainais, pievilcīgais, vīrišķīgais Edvards Ročesters aizvien vēl apbur jaunas lasītāju paaudzes. Ročesters atzīts arī par visu laiku visromantiskāko literāro varoni, par viņu sarakstīti neskaitāmi pētījumi, referāti un izteikti vispārsteidzošākie minējumi. Bet viņa paša stāsts nekad nav ticis izstāstīts. Kāds viņš bija patiesībā? Ko Džeina viņā saskatīja? Atbildi, iespējams, sniegs Sāras Šūmeikeres veiklais un saistošais labi zināmo notikumu pārstāsts no mistera Ročestera skatpunkta.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.