Sāra Šūmeikere, “Misters Ročesters” 0

No angļu valodas tulkojusi Dace Andžāne. “Latvijas Mediji”, 496 lpp.

Reklāma
Reklāma
“Ko var iemācīt šādi ģērbušās lektores?” Dzejniece un lektore publiski šausminās un ņirgājas par pasniedzēju apģērbu 124
Ēdam katru dienu! Kuros pārtikas produktos ir visvairāk plastmasas?
Seni un spēcīgi ticējumi: šīs lietas nekad nedrīkst ne aizņemties, ne aizdot 9
Lasīt citas ziņas

Kopš Šarlotes Brontē klasiskā romāna “Džeina Eira” iznākšanas pagājuši vairāk nekā 170 gadi, bet noslēpumainais, pievilcīgais, vīrišķīgais Edvards Ročesters aizvien vēl apbur jaunas lasītāju paaudzes. Ročesters atzīts arī par visu laiku visromantiskāko literāro varoni, par viņu sarakstīti neskaitāmi pētījumi, referāti un izteikti vispārsteidzošākie minējumi. Bet viņa paša stāsts nekad nav ticis izstāstīts. Kāds viņš bija patiesībā? Ko Džeina viņā saskatīja? Atbildi, iespējams, sniegs Sāras Šūmeikeres veiklais un saistošais labi zināmo notikumu pārstāsts no mistera Ročestera skatpunkta.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.