Jaunākais ārzemēs iznākušais latviešu literatūras tulkojums ir Liānas Langas dzejoļu krājums “Deadly Nightshade” (Guernica).
Jaunākais ārzemēs iznākušais latviešu literatūras tulkojums ir Liānas Langas dzejoļu krājums “Deadly Nightshade” (Guernica).
Publicitātes foto

Atbalstīs latviešu grāmatu tulkojumus 0

Latvijas Literatūras centrs (LLC) sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmas “Latvijas literatūra pasaulē” ietvaros izsludina konkursu “Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai”, portāls LA.lv uzzināja LLC.

Lai krīzes vai kara situācijā neciestu badu… 10 pārtikas produkti, kuri nebojājas gadiem ilgi
Kokteilis
Kas jūs bijāt iepriekšējā dzīvē? Vienkāršs aprēķins pēc dzimšanas datuma var sniegt atbildi
Pēc Irānas “nē” Trampam ASV “pastardienas lidmašīna” pamanīta riņķojam virs ASV kodolieroču vadības centra
Lasīt citas ziņas

Konkursa nolikums, projekta pieteikuma veidlapa un informācija par konkursa norisi saņemama LLC Rīgā, Pērses ielā 14-8, un arī LLC mājaslapas literature.lv sadaļā “Atbalsts ārvalstu izdevējiem”. Pieteikumi jāiesniedz vai jānosūta LLC līdz 1. martam, 1. jūnijam, 1. septembrim vai 1. novembrim.

Kultūras programmas sadaļas “Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai” mērķis ir finansiāli atbalstīt ārvalstu izdevējus Latvijas literatūras, tai skaitā klasikas izdošanā, tādējādi veicinot ārvalstu izdevēju interesi par Latvijas literatūru un tās tulkojumiem. Konkurss tiek organizēts divas reizes gadā – pavasarī un rudenī. Tiesības piedalīties konkursā ir jebkuram ārvalstu izdevējam. Projekta iesniedzējs var pretendēt uz finansiālu atbalstu grāmatas izdošanas, tai skaitā arī tulkošanas, izmaksām.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.