Justīns Marcinkevičs, «Lidojošās priedes» 0

No lietuviešu valodas atdzejojusi Daina Avotiņa, mākslinieks Māris Garjānis. “Mansards”, 95 lpp.

Reklāma
Reklāma
Stipri kauli bez zālēm: 6 pārtikas produkti, kas palīdzēs izvairīties no lūzumiem
Ukraiņu medijs: ASV Baltkrievijai apsolīja piekļuvi Latvijas un Lietuvas ostām
“Nav brīnums, ka to māju neviens nepērk.” Vai latviskā Amatciema fasāde slēpj neērtu patiesību?
Lasīt citas ziņas

Nevis ar ūdeni – ar mīlestību / šeit esmu kristīts mīlēt. / Zinu es, / ka nekas cits uz zemes nav man darāms.” Lietuviešu dzejnieks, dramaturgs, tulkotājs Justīns Marcinkevičs (1930 – 2011) debitējis jau pirms vairāk nekā 40 gadiem un plaši atdzejots. Viņa dzejā spilgti ierakstīta gan Lietuvas tūkstošgadīgā pagātne, gan arī katras individuālās esmes dziļā nozīme.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.