Luiss Martins Santoss, “Klusuma laiks” 0

No spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups, mākslinieks Tomass Folks. Jāņa Rozes apgāds, 269 lpp.

Kokteilis
Ko vilkt mugurā, sagaidot Ugunīgā Zirga gadu? Padomi katrai zodiaka zīmei, lai piesaistītu veiksmi un harmoniju
Veselam
Gastroenterologs Vilkoite: Ja burciņā ir pelējuma virskārta, tad viss burciņas saturs ir sabojāts
“Tas tiešām ir tāds apkaunojums…” Valsts kultūrkapitāla fonda lēmums izsauc asas reakcijas sabiedrības vidū
Lasīt citas ziņas

Basku rakstnieka, politiķa un ārsta Luisa Martina Santosa (1924 – 1964) darbs “Klusuma laiks” ir atzīts par vienu no labākajiem divdesmitā gadsimta spāņu romāniem. Pirmoreiz, krietni cenzēts, tas iznāca 1962. gadā, bet pilnā, necenzētā versija tika publicēta tikai 1980. gadā. Romāna darbības simboliskā telpa ir Madride, un darbības attīstība noved pie tā, ka daudzi pilsētas apraksti visciešākajā veidā savijas ar valsts vēsturi un ar galvenā varoņa Pedro likteni.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.