Frīda Nilsone, “Ledusjūras pirāti” 0

No zviedru valodas tulkojusi Ieva Lešinska, mākslinieks Mārtiņš Zutis. “Jāņa Rozes apgāds”, 336 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Domā, ko runā! Cilvēki, kas dzimuši šajos datumos, neprot glabāt noslēpumus
Veselam
Kupli vai plāni mati – viss atkarīgs no tā, ko ēd. Uztura noslēpumi skaistiem matiem
RAKSTA REDAKTORS
ir alga vai joks? Ervīns parāda, iespējams, pazemojošāko darba sludinājumu Latvijā sociālo tīklu speciālistam
Lasīt citas ziņas

Pirāti ir nolaupījuši Sirī māsu, taču nevienam nav drosmes stāties pretī pirātu kapteinim Baltgalvim, vissaltākajam un ļaunākajam vīram Ledusjūrā. Viņš kuģo apkārt, zagdams bērnus, un liek tiem vergot savās dimantu raktuvēs. Sirī uzņemas to, ko neuzdrīkstas neviens pieaugušais: viņa dodas atgūt savu mazo māsiņu Mikiju. 2015. gadā izdotā grāmata saņēmusi vairākas nominācijas un balvas, tostarp Zviedrijas Bibliotekāru asociācijas piešķirto Nilsa Holgersona balvu kā labākā bērnu grāmata.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.