Jauns Ābeles tulkojums
 0

ASV apgāds “Open Letter” laidis klajā Ingas Ābeles romānu “Paisums” (High Tide), ko angļu valodā tulkojusi Kaija Straumanis.

Reklāma
Reklāma

 

Kokteilis
Ja tavā vārdā ir kāds no šiem 3 burtiem, tev piemīt kaut kas patiesi īpašs
Veselam
Sāp un dedzina pakrūtē? 10 pārtikas produkti, kas kaitē kuņģim un veicina kuņģa dedzināšanu
“Putins ir noskaņots tikai uz to!” Zelenskis atklāj jaunāko informāciju, ko viņam sniedzis izlūkdienests
Lasīt citas ziņas

“Kā viena no Latvijas ievērojamākajiem jaunajiem rakstniekiem Ābele ir svaiga balss Eiropas literatūrā – viņas proza ir tieša, atmiņas raisoša un ārkārtīgi skaista,” vēsta uzraksts uz grāmatas aizmugurējā vāka. Ingas Ābeles romāns “Paisums” latviešu valodā izdots 2008. gadā, 2009. gadā nācis klajā Zviedrijā. Drīzumā gaidāms arī romāna tulkojums itāļu valodā.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.