Jauns Ābeles tulkojums
 0

ASV apgāds “Open Letter” laidis klajā Ingas Ābeles romānu “Paisums” (High Tide), ko angļu valodā tulkojusi Kaija Straumanis.

Reklāma
Reklāma

 

No 1.novembra jauni noteikumi depozīta dzērienu iepakojumu nodošanā: kā tie ietekmēs tavu maciņu?
Kokteilis
3 horoskopa zīmēm novembris būs īsts pārmaiņu mēnesis – dzīve sagriezīsies kājām gaisā
Mājas
12 cilvēku ieradumi, kas šķiet ārprātīgi kaitinoši suņiem – veterinārārsti īpaši izceļ desmito
Lasīt citas ziņas

“Kā viena no Latvijas ievērojamākajiem jaunajiem rakstniekiem Ābele ir svaiga balss Eiropas literatūrā – viņas proza ir tieša, atmiņas raisoša un ārkārtīgi skaista,” vēsta uzraksts uz grāmatas aizmugurējā vāka. Ingas Ābeles romāns “Paisums” latviešu valodā izdots 2008. gadā, 2009. gadā nācis klajā Zviedrijā. Drīzumā gaidāms arī romāna tulkojums itāļu valodā.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.