Rakstnieks, žurnālists, Latvijas Rakstnieku savienības priekšsēdētājs Arno Jundze.
Rakstnieks, žurnālists, Latvijas Rakstnieku savienības priekšsēdētājs Arno Jundze.
Foto – LETA

Latviešu rakstnieku darbu tulkojumiem šogad sadalīs 78 000 eiro 1

Latvijas Rakstnieku savienība (LRS) šogad četros konkursos sadalīs 78 000 eiro Latvijas literatūras darbu izdošanai svešvalodās, aģentūru BNS informēja LRS vadītājs Arno Jundze.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
10. jūlija pilnmēness būs liktenīgs tieši šīm zodiaka zīmēm
Kokteilis
Jauns pavērsiens Guntara Rača un viņa iespējamo ārlaulības bērnu tēmā – dēls Dāvids ir nolēmis rīkoties 4
TV24
“Kur vēl idiotiskāk kaut ko tādu pateikt un vispār iedomāties?” Veidemane asi kritizē Kultūras ministrijas priekšlikumu 93
Lasīt citas ziņas

Tulkojumiem uz angļu valodu paredzēti 53 000 eiro, bet uz citām valodām – 25 000 eiro. Konkursi paredzēts ārvalstu izdevējiem, kuri publicē grāmatas angļu vai citās valodās.

Pašlaik izsludināts pirmais no četriem konkursiem, kuram var pieteikties līdz 15. martam. Tas paredzēts ārvalstu izdevējiem, kuri izdod grāmatas angliski. Konkursā tiks vērtēts tas, vai izdevējam ir pieredze darbā ar latviešu autoriem un interese izdot Latvijas literatūru. Aprīlī ekspertu komisija lems par grantu piešķiršanu. Konkursa dokumentus, nolikumu un turpmāko konkursu grafiku var atrast LRS mājaslapas “rakstnieciba.lv” sadaļā “Grants”. Pieteikšanās notiek elektroniski.

CITI ŠOBRĪD LASA

Konkursu izdevējiem, kuri grāmatas izdod angļu valodā, finansē Kultūras ministrija, lai nodrošinātu Latvijas daiļlieratūras popularizēšanu ārzemēs, ņemot vērā 2018.gadā paredzēto Latvijas kā viesu valsts dalību Londonas grāmatu tirgū. Nākamais konkurss paredzēts maijā.

Martā LRS plāno izsludināt Valsts kultūrkapitāla fonda finansēto konkursu tiem izdevējiem, kas vēlas izdot Latvijas daiļliteratūras darbus citās valodās, izņemot angļu.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.