Penti Sārikoski, «Tiarnia» 0

No somu valodas atdzejojusi Maima Grīnberga, Māra Garjāna vāka dizains. “Mansards”, 184 lpp.

Reklāma
Reklāma
Krimināls
Vai tiešām aizturēts “Straujupīte” satura veidotājs Edgars Aivars? Komentē Valsts policija
Spriedze pie robežas: Polija izsaka brīdinājumu Vācijai
Kokteilis
Šīs 4 zodiaka zīmes maijā būs īpaši izredzētas: laime jau ir ceļā
Lasīt citas ziņas

Penti Sārikoski (1937 – 1983) ir viens no pēckara somu literatūras milžiem. 15 dzejoļu krājumu, dienasgrāmatu un citu prozas un dramaturģijas tekstu autors, atdzejotājs un tulkotājs, iespējams, vienīgais cilvēks pasaulē, kam izdevies gan atdzejot Homēra “Odiseju”, gan tulkot Džoisa ” Ulisu”. Dzejā, kas tulkota gandrīz 20 valodās, – jaunu paradigmu meklētājs. “Tiarnia” ietver trīs pēdējos Penti Sārikoski dzejoļu krājumus – “Dejugrīda kalnā” (1977), “Aicinājums uz deju” (1980), “Tumšā dejas” (1983).

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.