Klods Pontī, “Cālēns Blēzs un Dzimiņas Dīnas forti” 0

No franču valodas tulkojusi Gita Grīnberga. “Liels un mazs”, 44 lpp.

Lai krīzes vai kara situācijā neciestu badu… 10 pārtikas produkti, kuri nebojājas gadiem ilgi
Kokteilis
Kas jūs bijāt iepriekšējā dzīvē? Vienkāršs aprēķins pēc dzimšanas datuma var sniegt atbildi
Pēc Irānas “nē” Trampam ASV “pastardienas lidmašīna” pamanīta riņķojam virs ASV kodolieroču vadības centra
Lasīt citas ziņas

Kādu rītu maskotais Cālēns 
Blēzs pamodina visu lielo cāļu saimi un paziņo, ka viņiem atlikušas tieši desmit dienas, lai uzceltu Dzimiņas Dīnas svētku fortus. Šajā brīdī lasītājs tiek ierauts fantasmagorisku tēlu pārpilnā ceļojumā pa grāmatas lappusēm. Ilustrācijās ņirb paralēli sižeti un komiskas detaļas, kuru izpētei nepietiek ne ar diviem, ne trim grāmatas lasījumiem, bet galvenā varoņa maskotā Blēza atrašana grāmatas lappusēs brīžam kļūst par īstu izaicinājumu. Ar sirreālo un komisko Pontī rotaļājas arī tekstā – jaundarinājumi un vārdrotaļas atrodamas katrā grāmatas lappusē, un to atveidē liela nozīme ir tulkotājas Gitas Grīnbergas valodas lokanībai.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.