Netulkoja valsts valodā
 0

Nacionālā elektronisko plašsaziņas līdzekļu padome (NEPLP) “Pirmajam Baltijas kanālam” (PBK) piemērojusi 1500 latu administratīvo sodu, pastāstīja NEPLP Informācijas centra vadītāja Sanita Blomniece. Lēmums par administratīvā soda piemērošanu PBK, kas ietilpst mediju koncernā “Baltijas mediju alianse”, tika pieņems vakar NEPLP sēdē.


 

“Sākumā domāju, ka kļūda…” Pircējs pamatīgi samulsis par lasīto uz “Selgas” produkta iepakojuma
DJ Ella, Chris Noah, Fiņķis… Nosaukti šova “Koru kari” jaunās sezonas visu 10 koru vadītāji
Viedoklis
Armands Puče: Trampa utošanās var dot pasaulei vēsturisku labumu
Lasīt citas ziņas

Pēc Blomnieces teiktā, administratīvais sods PBK piemērots par konstatētajiem pārkāpumiem 2012. gada 20. maija un 10. jūnija pārraidēs un par nepatiesas informācijas sniegšanu programmas uzskaites žurnālā. “Konstatētie pārkāpumi ir filmu un raidījumu netulkošana valsts valodā, kā arī krievu valodā ieskaņotu reklāmas bloku ievietošana latviešu valodā ieskaņotās filmās, seriālos un raidījumos,” pastāstīja Blomniece.

NEPLP pārstāve paskaidroja, ka Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likums paredz, ka raidījumos ievieto reklāmu raidījuma valodā vai valsts valodā. “Pārkāpumi, kas saistīti ar filmu un raidījumu netulkošanu latviešu valodā, PBK programmā gada laikā konstatēti atkārtoti,” norādīja Blomniece.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.