Žuža Rakovska, “Čūskas ēna” 0

No ungāru valodas tulkojusi Elga Sakse. “Jumava”, 479 lpp.

Reklāma
Reklāma
Kokteilis
Hallo! Jā! Klausos!! Ar kādu vārdu tu atbildi uz telefona zvaniem? Izrādās, ka tas kaut ko pasaka par tavu raksturu 9
“Nu, moins! Jau tik atklāti tas notiek!” Tiek pielietotas arvien jaunas metodes “dvieļgalvu” piesaistē Latvijai
Krievijas valdība ir nonākusi sprukās – steidzami jāpieņem lēmums, izvēloties starp diviem ļaunumiem
Lasīt citas ziņas

Romāna galvenās varones Ursulas atmiņu stāsts pinas vaļā kā krāšņs ornamentēta auduma ritulis, pavērdams arvien jaunus skatus 17. gadsimta Viduseiropā. Vēl ir raganu dedzināšanas laiks. Cauri plašajam laikmeta raksturojumam vijas Ursulas neparastā dzīve. “Romāna “Čūskas ēna” pirmizdevums Ungārijā izraisīja vispārēju sajūsmu,” atzīst tulkotāja, pateicoties kurai latviešu lasītāji daudzu gadu garumā varējuši iepazīties ar daudzām izcilām ungāru grāmatām.

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.