Džeimss Džoiss, “Mākslinieka portrets jaunībā” 0

No angļu valodas tulkojis Raimonds Jaks. “Jumava”, 279 lpp.

Reklāma
Reklāma
TV24
Šoreiz “šefs” ir pielaidis kolosālu kļūdu. Vai Krievijas elite patiesībā gaida Putina nāvi? 41
RAKSTA REDAKTORS
“Šorīt viņi tur stāvēja vairāk nekā pusstundu, diskusijas bija skaļos toņos” – jautājam instruktoram, kuram no šoferiem šādā situācijā ir priekšroka 3
Veselam
8 veidi, kā bērnu izaudzināt par potenciālo psihoterapeita pacientu 18
Lasīt citas ziņas

“Mākslinieka portrets jaunībā” ir pusautobiogrāfisks darbs, kurā par sižeta pamatu kalpo Džoisa bērnībā un pusaudža gados piedzīvotais, un gandrīz visiem tēliem prototipi atrodami autora biogrāfijā. Tomēr “Portretā” aprakstīto notikumu hronoloģija ne vienmēr sakrīt ar Džoisa biogrāfiskajiem datiem. “Portretā” daudzviet manāmas sasauksmes ar tādiem darbiem kā Ovīdija “Metamorfozes”, Dantes Aligjēri “Dievišķā komēdija”, Henrika Ibsena luga “Brands”, Aleksandra Dimā (tēva) romāns “Grāfs Monte Kristo” u. c.