Džeina Ostina, 
«Prāta apsvērumi» 0

No angļu valodas tulkojusi Dagnija Dreika, mākslinieks Aldis Aleks. “Daugava”, 248 lpp.

Reklāma
Reklāma
Nedrīkst ignorēt: trīs pazīmes, kas liecina, ka D vitamīna ir par daudz
Viedoklis
“Vai tiešām nevienam tas neliekas aizdomīgi?” Romāns Meļņiks vērš uzmanību uz absurdu autovadītāju eksāmenu kārtošanā
“Cirkulī” par tualeti jāmaksā? Soctīklotājus pārsteidz šķietami jauna kārtība degvielas uzpildes stacijās
Lasīt citas ziņas

“Katram ir iespēja izmēģināt laimi – vismaz reizi mūžā – un apprecēties mīlestības dēļ.” Tā slavenā angļu rakstniece Džeina Ostina rakstīja vēstulē māsai, stāstot par iecerēto romānu. Šis teikums lieliski raksturo viņas pēdējo darbu. Tā galvenā doma: nav nozīmes ne naudai, ne stāvoklim sabiedrībā, ja nav mīlestības. Un otrādi: ja ir mīlestība, mazsvarīgs kļūst viss pārējais. Anna Eliota agrā jaunībā, tuvinieku spiesta, atteikusi saderināšanos. Desmit gadus vēlāk abi atkal sastopas. Vai izdosies pārvarēt aizvainojumu, vai mīlestība būs pārdzīvojusi atšķirtību?

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.