Tacita tulkojuma patieso autoru palīdzējuši noskaidrot karalienes Elizabetes I rokraksta paraugi.
Tacita tulkojuma patieso autoru palīdzējuši noskaidrot karalienes Elizabetes I rokraksta paraugi.
Foto: James Boardman / Reuters / Scanpix / LETA

Karalisks amats: Elizabete I tulkojusi angliski Tacitu 0

Pievieno LA.LV

Noskaidrojies, ka Elizabete I, viena no slavenākajiem Anglijas monarhiem, ir arī savulaik nodevusies Tacita tulkošanai, ziņo aģentūra “Reuters”.

Kokteilis
FOTO. “Karalis ir miris!” – klusums ēterā un valsts himna. Briti uz mirkli negaidīti tiek pārsteigti 1
“Norīsiet mēli!” Lērums latviešu slavē kādu kafejnīcu Vidzemē, kurā par visu padomāts līdz pēdējai niansei
Veselam
Daudzi tos uzskata par veselīgiem… 8 pārtikas produkti, kuros slēpjas pārsteidzoši daudz cukura
Lasīt citas ziņas

Rokraksta, stila, kā arī izmantotā papīra analīze apstiprinājusi, ka 16. gadsimtā elegantā kursīvā rakstītais Tacita “Annāļu” tulkojums angļu valodā pieder tieši karalienes spalvai.

Pētnieks Džons Marks Filo norāda, ka patlaban Tacita “Annāļu” tulkojums glabājas Lambeta pils bibliotēkā.

CITI ŠOBRĪD LASA

“Elizabete rūpīgi saglabājusi Tacita prozas blīvumu un viņa izslavēto lakonismu,” raksta Filo, “viņa apbrīnojami apņēmīgi atveidojusi latīņu valodas sintaksi, pat riskējot padarīt neskaidru teksta jēgu angļu valodā.”

Romas impērijas vēsturnieks Tacits aprakstījis Tibērija un Nērona valdīšanas laiku, atklājot viņus kā tirānus, iezīmējot augstās politikas viltības un romiešu elites nodevību.

Pievieno LA.LV
SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.