Tacita tulkojuma patieso autoru palīdzējuši noskaidrot karalienes Elizabetes I rokraksta paraugi.
Tacita tulkojuma patieso autoru palīdzējuši noskaidrot karalienes Elizabetes I rokraksta paraugi.
Foto: James Boardman / Reuters / Scanpix / LETA

Karalisks amats: Elizabete I tulkojusi angliski Tacitu 0

Noskaidrojies, ka Elizabete I, viena no slavenākajiem Anglijas monarhiem, ir arī savulaik nodevusies Tacita tulkošanai, ziņo aģentūra “Reuters”.

VIDEO. “Mēs nepublicējam šādu saturu parasti, bet šoreiz…” Restorāns brīdina kolēģus par kādu patiesi pretīgu apmeklētāju rīcību
TV24
Tik daudz raķešu nav lidojis kopš kara sākuma! Slaidiņš par notiekošo frontes līnijā 57
Kokteilis
Pa kuru laiku tās pazuda? 80. gados dzimušie bija pēdējie, kas pieredzēja šīs 11 lietas
Lasīt citas ziņas

Rokraksta, stila, kā arī izmantotā papīra analīze apstiprinājusi, ka 16. gadsimtā elegantā kursīvā rakstītais Tacita “Annāļu” tulkojums angļu valodā pieder tieši karalienes spalvai.

Pētnieks Džons Marks Filo norāda, ka patlaban Tacita “Annāļu” tulkojums glabājas Lambeta pils bibliotēkā.

CITI ŠOBRĪD LASA

“Elizabete rūpīgi saglabājusi Tacita prozas blīvumu un viņa izslavēto lakonismu,” raksta Filo, “viņa apbrīnojami apņēmīgi atveidojusi latīņu valodas sintaksi, pat riskējot padarīt neskaidru teksta jēgu angļu valodā.”

Romas impērijas vēsturnieks Tacits aprakstījis Tibērija un Nērona valdīšanas laiku, atklājot viņus kā tirānus, iezīmējot augstās politikas viltības un romiešu elites nodevību.

SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.