Aktieris Gundars Āboliņš par nodokļiem: Tas ir politiski motivēts un ļoti stulbs solis 0

Aktieris un tulkotājs Gundars Āboliņš TV24 raidījumā “Nedēļa.Post scriptum” komentēja ieceri no nākamā gada palielināt pievienotās vērtības nodokli (PVN) no 5% līdz 21% krievu valodā iznākošai periodikai un grāmatām. Viņš skaidri pauda savu nostāju – “tas ir politiski motivēts un ļoti stulbs solis”, lai uzturētu nevajadzīgu spriedzi sabiedrībā.

Reklāma
Reklāma
“Kārums” sācis tirgot jaunu, neēdamu sieriņu; sabiedrība “starā”
Mājas
Kādā vecumā kaķis tiek uzskatīts par vecu: atbild veterinārārsts
Krievijas aizsardzības uzņēmumos pirmo reizi kopš kara sākuma noticis kas vēl nepieredzēts
Lasīt citas ziņas

Viņaprāt, šāds lēmums rada nevienlīdzību. Liela daļa Latvijas iedzīvotāju ikdienā saņem informāciju tieši krievu valodā.

“Es domāju, ka tas ir politiski motivēts un ļoti stulbs solis. Tāpēc, ka tā ir nevienlīdzība. Periodika ir periodika. Šeit ir ļoti daudz cilvēku, kuri lasa un saņem informāciju krievu valodā. Nevis pēc satura kaut ko vērtējam, kaut ko atbalstām, varbūt ierobežojam, bet pēc valodas. Es domāju, ka tas ir tumsonīgi,” uzsvēra aktieris.

CITI ŠOBRĪD LASA

Pēc Āboliņa domām, galvenais mērķis šādam solim nav papildu ienākumi valsts budžetā. Viņš to raksturo kā instrumentu sabiedrības šķelšanai.

“Kam vajadzēs, tas nopirks tāpat. Un kam nevajadzēs, tas nepirks. Un šādā veidā to ierobežot… Tas tikai provocē tādu pretstrāvi sabiedrībā, uztur konflikta temperatūru, kas man šķiet arī ir mērķis tam – ne jau, lai ierobežotu vai nopelnītu uz PVN, bet ir vajadzīga visu laiku šī starpnacionālā sabiedrības spriedze.”

Viņš arī pamatoja, kāpēc tā uzskata – pretējā gadījumā sabiedrība var kļūt saliedēta. Bet saliedēta sabiedrība ir grūtāk vadāma, tāpēc tiek izmantoti nacionālie jautājumi, lai panāktu nemitīgu konfliktu. “Tā ir tāda savdabīga hibrīdkara forma,” sacīja Āboliņš.

Aktieris, kurš ir arī tulkotājs, īpaši uzsvēra Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātra lomu – tas ir senākais profesionālais teātris Latvijā. Atbildot uz jautājumu par tā pastāvēšanu, Āboliņš sacīja: “Cilvēki, kuri šobrīd ir saņēmuši pilnvaras par to lemt, manī neraisa uzticību. Es ļoti ceru, ka tik tālu nenonāks, un mēs tik zemu nenolaidīsimies.

Es zinu šo teātri no savām bērnu dienām un zinu daudzus kolēģus, kas tur strādā, un zinu viņu ļoti godprātīgo un patieso nostāju kā Latvijas patriotiem. Kāpēc vajag viņus visādi mēģināt ierobežot, pazemot? Kam tas ir vajadzīgs?

Mēs jau neiestājamies par saturu, bet par kaut kādām ārējām pazīmēm. Tas man ir ļoti nepatīkami. Es iestāšos par Krievu drāmas teātri vai Krievu teātri, vai sauciet, kā gribat – vārds “krievu” man tur absolūti netraucē,” uzsvēra Āboliņš.

SAISTĪTIE RAKSTI
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.