Lindsijs Klārks, “Trojas karš” 0

No angļu valodas tulkojusi Diāna Smilga, mākslinieks Arturs Zariņš, 448 lpp.

Eiropas iekšienē parādījies jauns drauds: pastāv pamatotas aizdomas, ka tas var darboties Krievijas labā
Ja lieto šīs frāzes, tad zini – tās liek tev izklausīties neizglītotam, pat ja esi gudrs 21
Kokteilis
Ideālais vīrietis pēc zodiaka zīmes: kurš ir pirmajā vietā?
Lasīt citas ziņas

Romāns “Trojas karš” ienes svaigu, spēcīgu elpu Homēra mītos par Iliādu, prasmīgi atjauno Parida un Helenas, Agamemnona un Klitaimnestras, Ahilleja, Odiseja un Hektora tēlus, risinot mūsdienīgu kaislību drāmu. Spēcīgu vīriešu un stipru sieviešu dzimtas izdzīvo likteņus bezlaika zonā, kur mīti un vēsture krustojas, kur ķildas un kari starp dieviem ataino cilvēka dvēseles konfliktus. Šis tēlainais vēstījums aizraujošā manierē atdzīvina klasiskos mītus un nostāstus. L. Klārks ir Vitbreda balvas laureāts.

 

LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.