Latvijā
Sabiedrība

Franks Gordons: Termins “līdztautieši” latviešu valodā ir loģiski aplams2


Franks Gordons.
Franks Gordons.
Foto: Timurs Subhankulovs

“Latvijas Avīzē” Diāna Jance 10. decembrī nāca klajā ar sirsnīgu un emocionālu rakstu, atsaucoties uz Dmitrija Trofimova ierosinājumu – ieviest jēdzienu “līdztautieši”, apzīmējot Latvijā mītošos citas etniskas cilmes iedzīvotājus.

Manuprāt, jūtas, lai cik cildenas tās būtu, derētu līdzsvarot ar objektīvu lietas izpratni. Un te nu “uzpeld” semantika un terminoloģija, kā arī vēsturiski apstākļi, kas šķir Latvijas pieredzi no Vakareiropas valstu pieredzes.

Man reizumis nācās, piedodiet, būt piktam, redzot, ka jau pašā atjaunotas Latvijas patstāvības sākumā tika tiesiski ieviests un nostiprināts termins “nepilsoņi”, angliski “aliens” (svešinieki), kaut gan būtu gluži dabiski šo apzīmējumu vietā ieviest terminu “pastāvīgie iedzīvotāji”, angliski “permanent residents”, kas atbilstu šo personu juridiskajam statusam un “neostu” pēc diskriminācijas.

Diānu Janci un Dmitriju Trofimovu var saprast tai ziņā, ka apzīmējumi “cittautieši” un “sveštautieši” uzsver šo “svešādību”. Bet termins “līdztautieši” latviešu valodā ir loģiski aplams, jo “tautietis” nozīmē piederību tai pašai etniskai cilmei, un pielikt klāt “līdz” it neko neizsaka.

Te atkal man nākas atkārtot, ka latviski “tautība” ir tas pats, kas angliski ir “ethnicity”, kamēr “nationality” nozīmē pilsonību, pavalstniecību. Diemžēl tie, kas Latvijā, var teikt, ir atbildīgi par ierakstiem pasē, varbūt neapzināti pārņem krievisko terminu “nacionalnostj”, kas nozīmē vienīgi “tautību” un neko citu.

Valsts prezidents Egils Levits, savulaik formulējot Satversmes preambulu, definē latviešus kā valstsnāciju, un vārdi “Latvijas tauta”, kurai atbilstoši Satversmei pieder vara šai valstij, ir visu Latvijā mītošo iedzīvotāju kopums.

Saistītie raksti

Te jāņem vērā latviešu valodas semantiskas īpatnības, tostarp to, ka neveiklais jēdziens “latvijieši” (latvijci, Lettlaender) nav iesakņojies. Un te mēs nonākam pie itin prātīga jēdziena, kas Valsts prezidentam Egilam Levitam, atceroties viņa “Vācijas gadus”, nav svešs: Mitbürger, t. i., līdzpilsoņi. Vācijas medijos bieži lasām “unsere tuerkishen Mitbürger”, runājot par turkiem, kas dzimuši vai uzauguši Vācijā un ir šīs valsts pilsoņi.

Vai tad nevarētu prātīgi, bez emocijām formulēt: Latvijas krievi latviešiem ir līdzpilsoņi? Loģiski – un nudien nebūtu ko iebilst.

LA.lv
LA.LV aicina portāla lietotājus, rakstot komentārus, ievērot pieklājību, nekurināt naidu un iztikt bez rupjībām.
LE
LETA
Latvijā
Atceļ lēmumu par atbalstu dabasgāzes termināļa būvniecībai Skultes ostā 2
2 stundas
LE
LETA
Latvijā
Covid-19 krīzei mazinoties, ar robežu atvēršanu Latvijai steigties nevajadzētu
2 stundas
LE
LETA
Latvijā
Ušakovs pārsūdzēs tiesas spriedumu
3 stundas

Lasītākie

LE
LETA
Latvijā
Lieldienu laikā ciemošanās ir aizliegta 2
2 stundas
LE
LETA
Latvijā
Konkursu par finansējumu Covid-19 skarto mediju atbalstam varētu izsludināt jau rīt
1 stunda
LE
LETA
Veselam
Pēdējā diennaktī vislielākais Covid-19 inficēto skaita pieaugums Rīgā 2
3 stundas
OZ
Olafs Zvejnieks
Ekonomika
Vai ES pārdzīvos koronavīrusa krīzi? INTERVIJA ar Eiropas Parlamenta deputātu Robertu Zīli
Intervija 4 stundas
LE
LETA
Ekonomika
“Skulte LNG Terminal” turpinās sašķidrinātās dabasgāzes termināļa būvniecības projekta virzību Skultes ostā
1 stunda